Keine exakte Übersetzung gefunden für تقارير النشاط

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تقارير النشاط

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Prenant note avec satisfaction des rapports d'activité soumis par les représentants des organismes subsidiaires précités,
    وإذ يسجل بارتياح التقارير حـول النشاطات المقدمة من قبل ممثلي الأجهزة الفرعية المذكورة أعلاه،
  • Des éruptions solaires ont été observées, causant des interférences avec les signaux radio.
    هنالك تقارير عن نشاط للبقع الشمسية و توهجات شمسية تسبب تشويشات على جميع إشارات الراديو
  • Prenant note avec satisfaction des rapports d'activités soumis par les représentants des organismes subsidiaires précités,
    وإذ يسجل بارتياح التقارير حول النشاطات المقدمة من قبل ممثلي الأجهزة الفرعية المذكورة أعلاه،
  • Dans la période qui a suivi la sixième session de la Conférence des Parties, une partie importante des effectifs du secrétariat s'est consacrée à l'organisation de la troisième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, notamment en facilitant le processus d'élaboration des rapports.
    كان تنظيم الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك تيسير عملية تقديم التقارير، النشاط الرئيسي المضطلع به في الفترة التي تلت الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، وهو نشاط شارك فيه قسم كبير من موظفي الأمانة.
  • une campagne nationale pour faire mieux comprendre l'importance et les caractéristiques spéciales de l'enfance, ainsi que les droits qui doivent être garantis à l'enfant ;
    - إعداد تقارير دورية عن نشاط اللجنة ومتابعة تنفيذها لتوصيات وقرارات المجلس الأعلى ولجنة التخطيط والمتابعة.
  • - C'est du mot pour mot... - Leon. J'ai appelé un vieux copain de beuverie du SEC.
    .لقد اتّصلتُ برفيق خمر قديم في لجنة البورصة .والذي أرسل إليّ تقارير شهريّة عن نشاط الأسهم
  • Ses membres semblent, pour la plupart, appartenir à la tribu des Zaghawa et il opère essentiellement dans les zones septentrionales du Darfour-Ouest.
    ويبدو أن معظم أفراد الحركة ينتمون إلى قبيلة الزغاوة، وتقول التقارير إن معظم نشاط الحركة يقع في الأجزاء الشمالية من غرب دارفور.
  • Aucun des rapports reçus ne mentionne d'activité dans le domaine des PAN, PASR et PAR. Les informations données par les rapports sur les montants financiers consacrés en Europe centrale et orientale sont les suivantes : Allemagne : 0,25 millions d'euros; Etats-Unis : 3 millions de dollars É.-U.
    لا يشير أي تقرير من التقارير المستلمة إلى نشاط في مجال برامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية.
  • Le HCR soumet aux membres du Comité des observations sur tous les États parties dont les rapports sont examinés lorsqu'il y mène des activités.
    وتقدم مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين تعليقات إلى أعضاء اللجنة بشأن جميع الدول الأعضاء التي يجري النظر في تقاريرها، متى كان للمفوضية نشاط في البلد المعني.
  • Demande au Secrétaire général de coopérer étroitement avec le Forum de la jeunesse de l'OCI (ICYF-DC) dans le domaine des politiques de la jeunesse et de faire rapport sur les activités du Forum à la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères;
    يطلب من الأمين العام التعاون على نحو وثيق مع منتدى شباب منظمة المؤتمر الإسلامي بخصوص قضايا السياسات الشبابية، وتقديم تقارير سنوية حول نشاطات المنتدى إلى المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.